Únor 2009

čokoláda

9. února 2009 v 14:06 | MAJUMACHI



O gramatice

2. února 2009 v 21:55 | MAJUMACHI |  JAPONSKÝ SLOVNÍK
Japonský pořádek slov
V české větě jsou slova většinou umístěna takto: podmět, sloveso, předmět. Např.: Chlapec píše dopis. Chlapec je podmět, píše je sloveso a dopis je podmět.
V japonských větách však jsou slova umístěna většinou takto: podmět, předmět, sloveso ("Chlapec dopis píše.") Ex: Kore wa pen desu. Kore (to) je podmět, desu (je) je sloveso, a pen je předmět. (Použití slovíčka wa je vysvětleno dále na této stránce)
Obyčejně si mohou začátečníci osvojit pořádek slov ve větě ve tvaru: Předmět hovoru/Čas podmět, místo, sloveso.
Členy
Japonština nepoužívá členy jako např. angličtina (a, an, nebo the), němčina (der, die, das). V překladu z angličtiny do japonštiny mohou být tedy jednoduše zapomenuty. Naopak při překladu z japonštiny do nějakého jazyka, který členy používá by si měl dotyčný dávat pozor, aby vložil správný člen.
Podstatná jména a zájmena
Většina japonských slov nemění svůj tvar jako například v češtině při skloňování nebo v angličtině při tvorbě množného čísla. Tedy podstatná jména nemají tvar pro množné číslo. Pro kočku i kočky je stejný tvar neko.
Je zde ale několik možností, jak vyjádřit, že je někde více než jedna věc, pokud je to potřeba. Vyjádříme to slovem vyjadřující množství (číslovkou - jeden, dva,…) nebo slovem takusan (hodně) nebo samazama (několik).
Zájmena také nemění svůj tvar. Například on, ona, ono, její se všechna vyjádří jedním slovem "kanojo" a částicí, která určuje, které zájmeno bylo použito. Zájmena obvykle nemají tvar množného čísla.
Částice
Jedna z prvních věcí, která udiví studenty japonštiny jsou částice. Částice nám pomáhají vyjádřit, která část věty je která. Obvykle následují za slovem nebo větným členem který mění. Částice nemají sami o sobě nějaký význam, jsou zde pouze pro změnu významu části věty (některá fungují jako druh předložky)
Částice se tedy nedají přeložit!
Slova vyjadřující množství
Jak bylo řečeno v části podstatná jména a zájmena, většina slov v japonštině nemá tvar množného čísla. Místo toho různé věci mají různá slova pro vyjádření množství. Je to něco podobného jako v angličtině "five glasses of water"(doslova "pět sklenic vody"), kde by jste neměli říci "five water" (doslova "pět vod").
Přípony u jmen
V japonštině je několik přípon, které se přidávají za jméno.
-San je obvyklá přípona. Vyjadřuje respekt a je to něco jako pan, paní - ale nerozlišuje pohlaví a neinformuje o tom zda je dotyčný ženatý nebo dotyčná vdaná. Příponu -san byste neměli nikdy použít za svým vlastním jménem.
-Sama je důstojnější tvar přípony -san. Je hodně slyšen ve slově okyaku-sama, kterým se uctívá host nebo zákazník.
-Chan je nižší tvar než -san. Je obvykle používána za jmény velmi důvěrných přátel nebo mladších rodinných známých. Používá se také za jmény rodinných mazlíčků.
-Kun je příležitostná přípona. Obvykle se používá po jménech osob stejné společenské úrovně v příležitostných situacích. Ve škole jsou často žáci oslovování jmény s touto příponou. V úřadu nadřízený často oslovuje podřízeného jménem s touto příponou.
Všechny tyto přípony mohou být použity pro jakékoli pohlaví. -San and -sama jsou také často používána po titulech které patří ke jménu. Například okyaku-sama (host, zákazník)

Lekce 1 - stavba věty Desu („to je“)

2. února 2009 v 21:55 | MAJUMACHI |  JAPONSKÝ SLOVNÍK
Nejjednodušší věta v japonštině je "…desu" struktura. "Desu" se vyslovuje [dess] hláska u se potlačuje. Jednoduše přeloženo "desu" znamená "to je", "tamto jsou" nebo "jsem".
Poznámka: V japonštině: kočka = neko , pes = inu
Neko desu. - To je kočka. nebo Tamto jsou kočky.
Inu desu. - To je pes. nebo Tamto jsou psi.
Jan desu. - Já jsem Jan.
V japonštině není rozdíl mezi tvarem množného a jednotného čísla. Pro rozlišení, co se míní, musíte znát kontext nebo musí být přidáno zájmeno popisující kolik psů nebo koček je míněno.
Tvorba otázky v Japonštině přidáním "ka" na konec.
Poznámka: Japonci nepoužívají otazník :-).
Neko desu ka. - Je to kočka? nebo Jsou tamto kočky?
Inu desu ka. - Je to pes? nebo Jsou tamto psi?
Jan san desu ka. - Ty jsi Jan? Je to Jan?
Všimněte si, že když byla vytvořena otázka, ke jménu Jan byla přidána přípona "san" . Je to proto, protože mluvíte o někom jiném než o sobě. Dejte si pozor, aby jste tuto příponu nepřidávali ke svému vlastnímu jménu, je to považováno za velmi hrubé a nezvyklé.
Zápor v japonštině
Pro sdělení "To není kočka." nebo "Já nejsem Jan." Se užívá tvar "dewaarimasen"nebo tvar "janai desu". Oba tvary znamenají to samé, ale "dewa arimasen" je více formální.
Poznámka: dewa arimasen - v japonském zápisu je místo wa písmeno ha. To je proto, že v tomto případě se ha vyslovuje wa.
Nekodewa arimasen. - To není kočka.
Neko janai desu. - To není kočka.
Inu dewa arimasen. - To není pes.
Inu janai desu. - To není pes.
Jan san janai desu. - Já nejsem Jan.
Poznámka: V předchozím příkladu nejste Jan, a proto použijete příponu "san".
Odpovědi
Jestliže se vás někdo zeptá "Je to kočka? - Neko desu ka." Můžete odpovědět ano (hai ) nebo ne (iie).
Neko desu ka. - Je to kočka?
Hai, neko desu. - Ano, je to kočka.
Iie, neko dewa arimasen. - Ne, není to kočka.
Otázky tvaru "Co je to?"
Jestliže něco nevíte, co to je, zeptáte se "Nan desu ka." "Nan" znamená "co", a tak celá věta znamená "Co je to?". Nepoužívejte slovíčko "nan", když se ptáte na osobu. Je to velmi nevychované.
Nan desu ka? - Co to je?
Inu desu. - To je pes.
Nan desu ka? - Co to je?
Neko desu. - To je kočka.
Slovíčka 1. lekce
- san - slušné zakončení jména jiné osoby
... desu. - To je…
... janai desu.- To není
... dewa arimasen. - To není (místo wa se píše ha)
hai - ano
iie - ne
nan - co
ka - částice, která se dává na konec věty při tvorbě otázky
neko - kočka
inu - pes

obrázky

2. února 2009 v 14:25 | MAJUMACHI |  GAKE NO UE NO PONYO



KONEČNĚ

2. února 2009 v 14:08 | MAJUMACHI |  BLOG

RENOVACI MENU SEM UŽ DOKONČILA A KDYŽ UŽ RENOVUJU BLOG TAK ZMĚNÍM I DESIGN

TAK ŽE TO TU BUDE CHVILKU ZÁŘIT VŠEMA BARVAMA




JAPONSKÉ DEŠTNÍKY

2. února 2009 v 13:57 | MAJUMACHI |  FOTKY

hanamizuki-JEJÍ PÍSNIČKA

2. února 2009 v 13:44 | MAJUMACHI |  HITOTO YO

Morainaki-JEJÍ PÍSNIČKA

2. února 2009 v 13:43 | MAJUMACHI |  HITOTO YO

MIKU MIKU NI SHITE AGERU

1. února 2009 v 5:52 | MAJUMACHI |  HATSUNE MIKU

MIKU-OBRÁZKY3

1. února 2009 v 5:51
Hatsune Miku

hatsune miku

Hatsune Miku
Hatsune Miku
miku hatsune
miku hatsune

COSPLAY MIKU

1. února 2009 v 5:51 | MAJUMACHI |  HATSUNE MIKU
Anime girls (10 fotek) - obrázek 9

CHIBI MIKU

1. února 2009 v 5:50 | MAJUMACHI |  HATSUNE MIKU
1628204.gif anime little girl image by lupe_is_a_rockstar

MIKU-OBRÁZKY2

1. února 2009 v 5:50 | MAJUMACHI |  HATSUNE MIKU
Hatsune Mikuhatsune miku
Miku Hatsune Miku hatsune Hatsune Miku Hatsune miku
hatsune miku Hatsune Miku

HATSUNE MIKU-OBRÁZKY

1. února 2009 v 5:49 | MAJUMACHI |  HATSUNE MIKU
Hatsune Mikumiku hatsune miku hatsune
th071109_miku.jpg mikuru image by PandaStarz
_.jpg 初音ミクの暴走 image by lj9757



1220011609973.jpg Miku BZ01 image by xoindesu
1221392770948.jpg Miku 11 image by xoindesu1218628684762.jpg Miku L image by xoindesu
mikushy.jpg Miku Hatsune image by Flever_Severmikuhatsune.jpg Miku Hatsune image by Flever_Sever